-
1 gedenken
1. * vi Gпомнить, вспоминать (о ком-л., о чём-л.)j-s in Ehren gedenken — с уважением отзываться о ком-л.; чтить кого-л.; чтить чью-л. памятьdessen nicht zu gedenken, daß... — не говоря уже о том, что...2. * vt1) ( в сочетании с инфинитивом) думать, намереваться, собираться (что-л. сделать)2) ( j-m) припомнить (что-л. кому-л.) -
2 gedenken
j-s in Gutem [in Bösem] gedenken помина́ть кого́-л. добро́м [ли́хом]j-s in Ehren gedenken с уваже́нием отзыва́ться о ком-л.; чтить кого́-л.; чтить чью-л. па́мятьdessen nicht zu gedenken, dass... не говоря́ уже́ о том, что...gedenken II vt.1. (в сочета́нии с инфинити́вом) ду́мать, намерева́ться, собира́ться (что-л. сде́лать);2. (j-m) припо́мнить. (что-л. кому́-л.) -
3 anstacheln
(zu etw.) zu Bösem подстрека́ть подстрекну́ть к чему́-н. о. mit Inf, подбива́ть /-би́ть на что-н. о. mit Inf. anspornen durch Zurufe подзадо́ривать /-задо́рить. jdn. zu etwas Gutem [zu hohen Leistungen] anstacheln побуди́ть на до́брое де́ло ; [подстегну́ть на высо́кий результа́т]. jds. Ehrgeiz [Lerneifer] anstacheln разогрева́ть /-гре́ть чьё-н. честолю́бие [усе́рдие в учёбе]. jds. Haß [Neid/Gier/Neugierde] anstacheln разжига́ть /- в ком-н. не́нависть [за́висть а́лчность любопы́тство]. jds. Mut anstacheln придава́ть /-да́ть кому́-н. сме́лости -
4 vergelten
jdm. etw. (mit etw.) плати́ть от- кому́-н. (чем-н.) за что-н. jdm. wurde etw. böse < übel> vergolten кому́-н. отплати́ли злом за что-н. Böses mit Gutem [Gutes mit Bösem] vergelten плати́ть /- добро́м за зло [злом за добро́]. Gleiches mit Gleichem vergelten плати́ть тем же. wie soll ich dir das vergelten? danken как мне тебя́ благодари́ть по- [geh; in materieller Form отблагодари́ть pf] за э́то ? so vergiltst du meine Mühe? и э́то так(-то) ты пла́тишь за мои́ стара́ния ! -
5 Wille
во́ля. der Letzte Wille после́дняя во́ля, завеща́ние. der Wille zu etw. во́ля к чему́-н. alle Menschen guten Willens все лю́ди до́брой во́ли. beim besten Willen при всём жела́нии. gegen jds. Willen про́тив чьей-н. во́ли, вопреки́ чьей-н. во́ле <чьему́-н. жела́нию>. trotz besten Willens несмотря́ на все стара́ния, при всём стара́нии. wider Willen про́тив во́ли, вопреки́ жела́нию. auf seinem Willen beharren наста́ивать /-стоя́ть на своём. seinen Willen bekommen добива́ться /-би́ться своего́, наста́ивать /- на своём. von dem Willen beseelt sein + Inf быть охва́ченным жела́нием + Inf. seinen Willen durchsetzen наста́ивать /- на своём, добива́ться /- своего́. am guten Willen hat es nicht gefehlt недоста́тка в жела́нии не́ было. bei < mit> etwas gutem < mit einigem guten> Willen geht es schon немно́го стара́ния, и де́ло пойдёт на лад / е́сли (о́чень) захо́чешь, - полу́чится. den (festen) Willen haben + Inf быть (твёрдо) наме́ренным <име́ть твёрдое наме́рение> + Inf . jd. hat keinen Willen у кого́-н. нет во́ли, кто-н. безво́льный (челове́к). jd. hat seinen eigenen Willen у кого́-н. со́бственная во́ля. jdm. jeden Willen lassen исполня́ть /-по́лнить кому́-н. все жела́ния. wo ein Wille ist, ist auch ein Weg жела́ть - зна́чит мочь. es ist jds. freier Wille э́то чьё-н. ли́чное де́ло. es war kein böser Wille э́то бы́ло без зло́го у́мысла. jdm. zu Willen sein быть поко́рным чьей-н. во́ле, быть гото́вым исполня́ть /- чью-н. во́лю. er soll seinen Willen haben пусть он де́лает <поступа́ет>, как хо́чет / пусть бу́дет по его́. jdm. den Willen tun выполня́ть вы́полнить чью-н. во́лю <чьё-н. жела́ние> / де́лать/с- так, как кто-н. хо́чет. etw. nicht aus bösem Willen tun де́лать /- что-н. без дурны́х наме́рений <без зло́го у́мысла> [umg не по зло́бе]. etw. aus freiem Willen tun де́лать /- что-н. по до́брой во́ле. etw. mit Willen tun де́лать /- что-н. наме́ренно <наро́чно, умы́шленно>. den besten Willen zeigen демонстри́ровать про- <проявля́ть/-яви́ть > рве́ние <усе́рдие>. den guten Willen zeigen проявля́ть /- до́брую во́лю
См. также в других словарях:
Ehrbegierde, die — Die Ehrbegierde, plur. car. die Begierde oder das lebhafte thätige Verlangen nach Ehre, d.i. so wohl nach äußern Vorzügen, als auch nach dem innern Urtheile anderer von unsern Vollkommenheiten. Er hat viel Ehrbegierde. Das läßt seine Ehrbegierde… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Staatspapiere — (Staatsschuldscheine, Staatsobligationen, Fonds, Stocks, Effets publics), die den Staatsgläubigern über die ihnen gegen den Staat zustehenden Forderungen ausgestellten Schuldscheine. Die S. unterscheiden sich danach wesentlich von dem… … Pierer's Universal-Lexikon
Carnivale — Seriendaten Originaltitel: Carnivàle Produktionsland: Vereinigte Staaten Produktionsjahr(e): 2003–2005 … Deutsch Wikipedia
Carnivàle — Seriendaten Deutscher Titel Carnivàle … Deutsch Wikipedia
Deontologie — Deontologische Ethik oder Deontologie (griechisch: δέον (deon) das Erforderliche, das Gesollte, die Pflicht) bezeichnet eine Klasse von ethischen Theorien, die einigen Handlungen zuschreiben, unabhängig von ihren Konsequenzen, intrinsisch gut… … Deutsch Wikipedia
Deontologisch — Deontologische Ethik oder Deontologie (griechisch: δέον (deon) das Erforderliche, das Gesollte, die Pflicht) bezeichnet eine Klasse von ethischen Theorien, die einigen Handlungen zuschreiben, unabhängig von ihren Konsequenzen, intrinsisch gut… … Deutsch Wikipedia
Deontologische Ethik — oder Deontologie (griechisch: δέον (deon) das Erforderliche, das Gesollte, die Pflicht) bezeichnet eine Klasse von ethischen Theorien, die Handlungen unabhängig von ihren Konsequenzen zuschreiben, intrinsisch gut oder schlecht zu sein.… … Deutsch Wikipedia
Edmond und Jules de Goncourt — Die Brüder Goncourt: Edmond (links) und Jules (rechts) Edmond Louis Antoine Huot hde Goncourt (* 26. Mai 1822 in Nancy; † 16. Juli 1896 in Champrosay) und Jules Alfred Huot de Goncourt (* 17. Dezember 1830 in … Deutsch Wikipedia
Goldene Regel — Als Goldene Regel (lat. regula aurea; engl. golden rule) bezeichnet man einen alten und verbreiteten Grundsatz der praktischen Ethik:[1] „Behandle andere so, wie du von ihnen behandelt werden willst.“ Europäer im 17. Jahrhundert prägten den… … Deutsch Wikipedia
Großes Festspielhaus — Eingangsseite Hofstallgasse Vorderfront vom … Deutsch Wikipedia
Jacques der Fatalist und sein Herr — Frontispiz Jacques der Fatalist und sein Herr (Jacques le fataliste et son maître) ist ein Roman des französischen Autors Denis Diderot. Entstanden und niedergeschrieben zwischen 1765 und 1784, dem Todesjahr des Autors, wurde er erst nach dem Tod … Deutsch Wikipedia